Ի՞նչ է «Պերդիմոնոկլը»

Բովանդակություն:

Ի՞նչ է «Պերդիմոնոկլը»
Ի՞նչ է «Պերդիմոնոկլը»

Video: Ի՞նչ է «Պերդիմոնոկլը»

Video: Ի՞նչ է «Պերդիմոնոկլը»
Video: Ի՞նչ է մարքեթինգը 2024, Երթ
Anonim

Expressionsշգրիտ արտահայտությունները, որոնք կարող են շատ ավելի ճշգրիտ արտահայտել մարդու հուզական վիճակը, քան սովորական բառերը տարբեր կերպ են խոսվում: Որոշ արտահայտություններ օգտագործվում էին արհեստավորների կողմից, մյուսները կապված էին ինչ-որ իրադարձության հետ, իսկ մյուսները գալիս էին օտար լեզվից: Երրորդ կարգին է պատկանում «պերդիմոնոկլներ» բառը:

Արտահայտում
Արտահայտում

Բառ կամ արտահայտություն

Ռուսերենում «պերդիմոնոկլը» դարձել է բառ: Արտահայտությունը հնչում է որպես «ամբողջական պերդիմոնոկլ»: Փաստորեն, սա ֆրանսերեն արտահայտություն է ՝ բաղկացած երկու մասից: Ավելի ճիշտ կլինի ասել «պերդումոնոկլ», բայց ռուսաց լեզուն կատարել է իր ճշգրտումները: Այսպիսով, այս արտահայտությունն ի սկզբանե պարունակում է perdu բայը, որը ֆրանսերեն նշանակում է «կորած», իսկ գոյական «monocle» ՝ մոնոկլ, այսինքն ՝ բաժակ, որը տեղադրված էր աչքի մեջ: Translationշգրիտ թարգմանության մեջ «պերդիմոնոկլը» կորած մոնոկլ է:

Մոնոկլ հագնելը նման էր արվեստին: Աշխարհիկ հասարակությունում նրան կորցնելը մեծ ամոթ էր:

Թատերական հեծանիվ

Մի քանի լեգենդներ կապված են «պերդիմոնոկլներ» բառի հետ: Ամենատարածված տեսքը և ամենաիսկականը: Դա բեմական տեխնիկա էր, որն այնքան հաճախ էր օգտագործվում, որ դառնում էր մի տեսակ կլիշե: Ուշադրություն դարձրեք, թե ինչպես է «իսկական ջենթլմենը» հագնում մոնոկլ, կամ նույնիսկ ավելի լավ ՝ փորձեք ինքներդ: Դուք կտեսնեք, որ կլոր բաժակը աչքում պահելը այնքան էլ հեշտ չէ: Մկանները պետք է լարված լինեն, աչքը փոքր-ինչ շեղված է: Հիմա պատկերացրեք, որ ինչ-որ բան ձեզ շատ է զարմացրել: Նման իրավիճակում գտնվող մարդն այլևս չի կարող վերահսկել դեմքի արտահայտությունները, մկանները հանգստանում են, հոնքերը վեր են բարձրանում և … մոնոկլը ընկնում է: Այսպիսով, տեղի ունեցավ այս շատ խորհրդավոր «Պերդիմոնոկլեսը»:

Թատրոնի մասնագետները դեռ վիճում են այն մասին, թե ով է առաջինն օգտագործել այս տեխնիկան, բայց դժվար թե հնարավոր լինի հաստատ պարզել:

Փոխել արժեքը

Ի սկզբանե «պերդիմոնոկլես» բառը նշանակում էր ծայրաստիճան զարմանք: Այսինքն ՝ ամենօրյա խոսքում մարդիկ հետևում էին հին թատերական ավանդույթին: Այնուամենայնիվ, լեզուն աստիճանաբար փոխվում է, և սովորական բառերը այլ իմաստ են ստանում: Այսպիսով, դա տեղի ունեցավ «կորած մոնոկլի» հետ: Այժմ այս բառը նշանակում է ոչ միայն զարմանք, այլ նաև սահմանում է մի իրավիճակ, որից բանախոսը ելք չի տեսնում, բայց դեռ կարող է դրան հումորով առնչվել: Սա դեռ ամբողջական փլուզում չէ, այլ շատ մեծ անհանգստություն է:

Ռուսերեն համարժեք

Միայն հարյուր տարի առաջ ֆրանսերենը չափազանց տարածված էր Ռուսաստանում: Այս կամ այն աստիճան բոլոր նրան քիչ թե շատ կրթված մարդիկ գիտեին: «Ֆրանսիական և Նիժնի Նովգորոդի» խառնուրդը նույնպես գրեթե ամենուր տարածված երեւույթ էր, հատկապես բուրժուազիայի, աղքատ վաճառականների և այլնի շրջանում: Հենց այս շրջանակներում էր, որ ֆրանսերեն բառերը հաճախ վերածվում էին ռուսական ականջին ավելի մոտ մի բանի: Եղան նաև փոխարինողներ: Օրինակ, «լիովին պերդիմոնոկլ» արտահայտությունը «չափազանց զարմացրեց ինձ իրադարձություն» իմաստով ունի ռուսական համարժեք: Նույն պայմանը նշվում է «աչքն ընկավ» արտահայտությամբ: Իհարկե, իսկական աչքը չի կարող զարմանալ, բայց աչքի խոռոչի մեջ տեղադրված ապակին հեշտ է: