Որտեղի՞ց ծագել «թաթարից ավելի վատ անկոչ հյուր» արտահայտությունը:

Բովանդակություն:

Որտեղի՞ց ծագել «թաթարից ավելի վատ անկոչ հյուր» արտահայտությունը:
Որտեղի՞ց ծագել «թաթարից ավելի վատ անկոչ հյուր» արտահայտությունը:

Video: Որտեղի՞ց ծագել «թաթարից ավելի վատ անկոչ հյուր» արտահայտությունը:

Video: Որտեղի՞ց ծագել «թաթարից ավելի վատ անկոչ հյուր» արտահայտությունը:
Video: Նա պետք է չմասնակցի դատավարությանը, որտեղ ինքը անկոչ հյուր է․ Գասպարի 2024, Ապրիլ
Anonim

Որոշ ֆրեզոլոգիական արտահայտությունների իմաստն ու նշանակությունը պարզ է առանց ավելորդ մեկնաբանությունների: Բայց նրանցից ոմանց ծագումը կարող է անհասկանալի լինել ՝ առանց պատմության իմացության:

Հյուրերը միշտ ողջունվում են
Հյուրերը միշտ ողջունվում են

Anամանակակից իմաստով «անկոչ հյուրն ավելի վատ է, քան թաթարը» ֆրազեոլոգիզմը նշանակում է հանկարծակի, չպլանավորված այցի մերժում: Այսինքն ՝ սեփականատերը պետք է ստանա իր բոլոր պարագաները ՝ կերակուր պատրաստելու, պլանային առաջադրանքները հետաձգելու և հյուրին զվարճացնելու համար:

Ռուս ժողովուրդը միշտ էլ առանձնացել է իր հյուրընկալությամբ և սրտառուչությամբ: Եվ ինչու՞ կա նման հակակրանք հյուրերի հանդեպ, և ինչու՞ է հյուրը համեմատվում թաթարի հետ: Եվ այստեղ թաթարները միանգամայն քաղաքակիրթ ինքնատիպ ազգ են, դարեր շարունակ ապրում են ռուսների կողքին: Ավելին, երկարատև համակեցությունն այնպես է մոտեցրել ժողովուրդներին, որ գոյություն ունի վարկած, համաձայն որի թաթարական արյուն է հոսում յուրաքանչյուր երկրորդ ռուս մարդու մեջ:

Ովքեր են թաթարները

Հին Ռուսաստանը շատ տառապեց մոնղոլ-թաթարական լծից, սա գիտի յուրաքանչյուր դպրոցական: Ռուսաստանում բոլոր ցեղերը, որոնք արշավում էին ռուսական գյուղերը, կոչվում էին ընդհանուր բառով ՝ թաթարներ: Արշավանքներն առանձնանում էին չլսված դաժանությամբ, կողոպուտով և բռնությամբ: Գյուղերն այրվեցին, ողջ մնացած բնակիչներին տարան ամբողջությամբ, այսինքն ՝ գերության մեջ:

Այսինքն ՝ «թաթարից» հետո այլեւս ոչինչ չի մնացել, իսկ ֆրեզոլոգիական միավորի երկրորդ մասն ունի իր բացատրությունը: Մնում է պարզել, թե ինչու է ժամեր անց եկած հյուրն ավելի անհանգստացնող, քան մոնղոլ-թաթարական ցեղի գիշատիչ արշավանքը:

Բացի այդ, ռուսաց լեզվում, անկոչ հյուրի թեմայի շուրջ, կան բոլորովին հակառակ հուզական գույնի ասացվածքներ. «Անկոչ հյուրը հեշտ է, բայց հրավիրվածը ծանր է», «ուրախ, ուրախ չէ, բայց ասում են. Խնդրեմ. Extremeայրահեղ դեպքերում «անկոչ հյուրի համար գդալ չկա» կամ «անկոչ հյուրերը նույնպես ոսկորներ են կրտում»:

«Հյուր» բառի իմաստը

Վերլուծելով որոշակի դեպք `անհրաժեշտություն կա անդրադառնալ« հյուր »բառի բոլոր մեկնաբանություններին: Ըստ Օժեգովի բառարանի, «հյուր» բառը մի քանի իմաստ ունի, որոնցից մեկը վաճառական է: Այստեղ տեղին է հիշել «Սադկո» էպոսը, որտեղ հենց «Վարանգյան հյուր» անվան տակ հենց նկատի է ունեցել Վարյագների վաճառական: Այստեղից է ծագում «Gostiny Dvor» հասկացությունը ՝ ոչ թե հյուրանոց, այլ ապրանքների մեծ խմբաքանակները պահելու պահեստ:

Պատմությունն արտացոլում է նման փաստը, երբ մարգարե Օլեգը, վաճառականի, այսինքն ՝ հյուրի քողի տակ, Վարանգյան ջոկատի հետ մուտք գործեց Կիև, սպանեց այդ ժամանակ կառավարող Վարանգյան իշխաններին ՝ Ասկոլդին և Դիրին, և նստեց տախտակ Չնայած այն հանգամանքին, որ Կիևի դեմ Օլեգի արշավը Հին ռուսական պետության զարգացման սկիզբն էր, և Կիևը գրավվեց առանց կռվի, Օլեգը ոչնչացրեց բոլոր քրիստոնեական սրբությունները:

Միգուցե անկոչ հյուրը նկատի ունի այս չպլանավորված այցը: Թերեւս, բայց ժամանակագրական առումով դա մի փոքր չի համընկնում, ինչը թույլ չի տալիս այս տարբերակը դարձնել միակ ճիշտը:

Համենայն դեպս, այս ասացվածքն ամենափոքր առնչությունը չունի Թաթարստանի Հանրապետության և theրիմի թաթարների ժամանակակից բնակիչների հետ, նրանք իրենք ժամանակին շատ տառապեցին վայրի ցեղերի արշավանքներից:

Խորհուրդ ենք տալիս: